b'BrazilBrasilJT: What were the main challenges that the COVID-19 pandemicJT: Cules han sido los principales desafos a los que se ha enfrentado brought to the SAP? And to what extent have alternative measuresla SAP debido a la pandemia de la COVID-19? Y, en medio de to incarceration been implemented, amid the restrictions resultinglas restricciones derivadas de la pandemia, en qu medida se from the pandemic? implementaron medidas alternativas al encarcelamiento?NR: When the pandemic arrived in Brazil on February 26th, 2020, weNR: Cuando la pandemia lleg a Brasil, el 26 de febrero de 2020, ya already had a protocol applied in the So Paulo prison system. Ourtenamos un protocolo para aplicar en el sistema penitenciario de So understanding was that we needed to avoid contact between inmatesPaulo. Entendimos que tenamos que evitar el contacto de los presos con and people outside, so, first of all we suspended visits; families could noel exterior, por lo que, en primer lugar, suspendimos las visitas. longer enter the prison to visit. Moreover, we had prisoners who wereTenamos presos que salan a trabajar o estudiar que no salieron ms. Los allowed to leave, either to work or study, and could no longer leave theprofesores y asistentes religiosos tampoco pudieron entrar en las prisiones. prison premises. Teachers and religious assistants were also unable to enterHubo un corte total para evitar contactos que pudieran propagar el contagio prisons. There was a total cutback to avoid contact that could spread they funcion muy bien. Aun as, fue y es difcil porque los funcionarios disease, and it worked very well. Still, it was and is challenging becauseentran y salen de la prisin cada da. prison officers enter and leave the prison daily.Al mismo tiempo, hemos invertido mucho en la higienizacin de los At the same time, we invested a lot in cleaning, sanitisation and personalinteriores y tambin en equipos de proteccin individual; hemos distribuido protective equipment; we have already distributed more than 3.7 millionms de 3,7 millones de mascarillas dentro del sistema penitenciario. masks within the prison system.Estas medidas fueron muy importantes. Aunque lamentamos cada muerte, These measures have been essential. Although we regret every death, ofpor supuesto, el ao pasado tuvimos doscientos trece mil presos, y de los course, last year we had 213,000 prisoners, and out of 14,600 infectedcatorce mil seiscientos infectados con COVID-19, murieron treinta y siete, with COVID, 37 died, which is a case fatality rate of less than 0.3%. Ites decir, una tasa de letalidad inferior a 0,3%. Cabe destacar que la tasa de should be noted that the case fatality rate is 2.9% in the State of So Pauloletalidad es del 2,9% en el Estado de So Paulo y del 2,4% en todo Brasil.and 2.4% in Brazil as a whole. En realidad, murieron ms profesionales que presos: de nuestros treinta More staff died than prisoners: out of our 35,000 prison workers, 2,700y cinco mil funcionarios de prisiones, dos mil setecientos se infectaron were infected with COVID, of which 42 lost their lives, which equalscon COVID-19, de los cuales cuarenta y dos perdieron la vida, lo que a case fatality rate of 1.5%. Prisoners are well protected, and we havesupone una tasa de letalidad del 1,5%. Los presos estn bien protegidos y already tested almost 70% of the prison population. In addition, we conductya hemos hecho pruebas a casi el 70% de la poblacin reclusa. Adems, ongoing monitoring, isolating prisoners with symptoms that may prove tovigilamos permanente, aislando a los internos con sntomas que podran ser be COVID-19; we keep track, and if necessary, we perform the test. Allde la COVID-19, hacemos un seguimiento y, si es necesario, realizamos of this has been done since the beginning of the pandemic. la prueba. Todo esto se ha hecho desde el comienzo de la pandemia.During the limitations that we put in place because of the pandemic,Durante las restricciones que implementamos a causa de la pandemia, los prisoners could continue to communicate with their loved ones by letter.presos pudieron seguir comunicndose por carta con sus seres queridos. Additionally, we set up the "Family Connection" programme becauseAdems, hemos creado el programa Conexin Familiar, porque we understand the importance of the prisoner having contact with theirentendemos lo importante que es para el preso tener contacto con su familia. loved ones. During the first phase of this programme, we allowed familyEn la primera fase de este programa, permitimos que los familiares se members to communicate with prisoners by email, which prison staffcomunicaran con los reclusos por correo electrnico, que los funcionarios printed out and delivered to the prisoner, who wrote out a reply on thede prisiones impriman, entregaban al recluso y este escriba la respuesta back. The employee then scanned the reply and returned it to the familyen la parte de atrs. Despus, el empleado escaneaba la respuesta y la member. More than four million messages were exchanged.mandaba a la familia. Se intercambiaron ms de cuatro millones de We then progressed to the programme\'s second phase, allowing prisonersmensajes.Despus pasamos a la segunda fase del programa, dando la to have virtual visits on weekends using our teleconferencing devices. Andoportunidad a los presos de tener visitas virtuales en los fines de semana, in November 2020, we began the gradual resumption of face-to-face visits,a travs del equipo que utilizamos para las vistas judiciales telemticas. although these were limited to only two hours a day, with alternate daysY, en noviembre de 2020, iniciamos la reanudacin gradual de las visitas and according to the prisoner\'s registration number. The Health Agenciespresenciales, aunque limitadas a solo dos horas diarias, con das alternos approved this arrangement. We are currently continuing with this system.y segn el nmero de registro del preso. Esta modalidad fue aprobada However, the pandemic has returned to worrying levels, so when there arepor los organismos de salud. prison units with cases of COVID-19, face-to-face visits are suspendedActualmente mantenemos este sistema, sin embargo, la pandemia llev a at those units. In these situations, the reestablishment of visits dependsniveles preocupantes, por eso cuando hay centros con casos de COVID-19 on the pandemic\'s evolution over fourteen days. As soon as the pandemicse suspenden las visitas presenciales en dichos centros. En estas situaciones, is under control in these units, they will receive physical visits again. la restauracin de las visitas depende de la evolucin a lo largo de un There was a Supreme Court decision to release prisoners from the riskperiodo de catorce das. Tan pronto como la pandemia est bajo control group in Brazil, which is why our prison population has decreased. Withen estos centros, pueden volver a recibir visitas fsicas.this judicial measure alone, we have released more than seven thousandEn Brasil, el Tribunal Supremo decidi liberar a los presos que pertenecan inmates to unmonitored house arrest.// al grupo de riesgo, y por esta razn nuestra poblacin reclusa baj. Solo con esta medida judicial salieron ms de siete mil presos, que pasaron a arresto domiciliario sin vigilancia.//Nivaldo Restivo has the rank of Colonel, graduated from the Barro BrancoNivaldo Restivo ocupa el cargo de coronel, se gradu en la Academia Military Police Academy and holds a master\'s degree and Doctorate in Policede Polica Militar de Barro Branco y tiene Mster y Doctorado en Ciencias Sciences for Security and Public Order from the Military Police Centre forPoliciales de Seguridad y Orden Pblico por el Centro de Estudios Avanzados Advanced Studies in Security. He was chief of staff to the former Secretaryde Seguridad de la Polica Militar en Brasil. Fue jefe de gabinete del of Public Security. In addition to being Commander-in-Chief of the Militaryexsecretario de Seguridad Pblica. Adems de haber sido comandante-Police (2017-2018), he was Commander of the 1st Shock Police Battaliongeneral de la Polica Militar (2017-2018), fue comandante del 1.er Batalln (ROTA) and the Special Operations Command of the Military Police (COE).de Polica Antidisturbios (ROTA) y del Mando de Operaciones Especiales He has held the position of Secretary of State since the beginning of 2019.de la Polica Militar (COE) en Brasil. Ocupa el cargo de secretario de Estado desde principios de 2019.Semester / Semestre 12021JUSTICE TRENDS // 9 5'