7 8   JUSTICE TRENDS // JANUARY / ENERO 2019 JT: What technologies are used to do the job? DS: Our staff have access to electronic dispositions, so they can easily track and confirm all client court dates. These court dates are reviewed with the client at every contact. In addition, bail orders are received electronically from Court Administration, so staff are more able to track all individuals released to our supervision and are able to provide copies of Bail Orders to clients who often lose them. Through additional funding provided by our funder, a significant upgrade to the Programme’s database now makes it possible to easily extract extensive information on current and past clients. However, the use of technology with respect to client communication is limited as our clients are among the poorest members of society and usually do not have access to the latest technology in the form of computers or cell phones. In addition, our clients generally do not have the mental capacity to engage in electronic/automated processes. The most successful communication outcomes with clients tend to be reached with basic approaches such as repetitive verbal reminders and handwritten instructions. JT: In your view, what conditions would have to be met so that other jurisdictions could implement a Programme like the Toronto Bail Programme? DS: First and foremost, there needs to be a supportive partner within government, who provides proper funding for the Programme to exist and be successful. This funding could easily be found in the cost savings of inappropriate and unnecessary detention. As mentioned earlier, the cost of BVSP supervision in Ontario, per day, is over thirty times lower than the cost of detention. Furthermore, adequately educated and trained staff with adequate office space to meet with clients are essential for a proper functioning. In addition, staff must have access to court records and accused persons prior to bail hearings. In addition, a successful Programme must have the support of the police if enforcement action is necessary. Finally, there must be other community agencies that can collaborate to help individuals with issues such as mental health and addictions. // JT: ¿Qué tecnologías se utilizan para hacer el trabajo? DS: Nuestro personal tiene acceso a disposiciones electrónicas, por lo que pueden rastrear y confirmar fácilmente todas las fechas de asistencia a los tribunales de los clientes. Estas fechas judiciales se repasan con el cliente cada reunión. Además, las órdenes de liberación bajo fianza se reciben electrónicamente de la Administración de Tribunales, de modo que el personal puede realizar un mejor seguimiento de todas las personas liberadas bajo nuestra supervisión, y puede proporcionar copias de las órdenes de liberación bajo fianza a los clientes, ya que a menudo las pierden. A través de la financiación adicional proporcionada por nuestro patrocinador, ahora es posible extraer fácilmente información exhaustiva sobre clientes actuales y pasados gracias a una actualización significativa de la base de datos del programa. Sin embargo, el uso de la tecnología en el ámbito de la comunicación con el cliente es limitado, ya que nuestros clientes se encuentran entre los miembros más pobres de la sociedad y, por lo general, no tienen acceso a la última tecnología en ordenadores o teléfonos móviles. Además, nuestros clientes generalmente no tienen la capacidad mental para participar en procesos electrónicos o automatizados. Los resultados de comunicación más exitosos con los clientes tienden a obtenerse con enfoques básicos, tales como recordatorios verbales repetitivos e instrucciones escritas a mano. JT: En su opinión, ¿qué condiciones deberían cumplirse para que otras jurisdicciones puedan implementar un programa como el Programa de Fianzas de Toronto? DS: En primer lugar, es necesario que haya un aliado que ofrezca apoyo dentro del gobierno, quien proporcione los fondos adecuados para que el programa exista y tenga éxito. Esta financiación podría generarse fácilmente mediante el ahorro proveniente de los costes relacionados con la detención inapropiada e innecesaria. Como se mencionó anteriormente, el coste diario de la supervisión del programa de BVSP en Ontario es más de treinta veces menor que el coste de la detención. Además, es esencial contar con personal adecuadamente formado y capacitado y con instalaciones de trabajo adecuadas para garantizar un correcto funcionamiento del programa. Adicionalmente, el personal debe tener acceso a los registros judiciales y a las personas acusadas antes de las audiencias de fianza. Un programa exitoso también debe contar con el apoyo de la policía, en caso de que sea necesario llevar a cabo una acción de cumplimiento. Finalmente, debe haber otras agencias comunitarias que puedan colaborar para ayudar a las personas con problemas, como aquellos relacionados con la salud mental y las adicciones. // David Scott graduated from the University of Toronto with a master’s degree in Criminology. He began his career with the Toronto Bail Programme in 1989, as a jail liaison worker. In 1996 he created the Immigration Division of which he was the Programme Manager until late 2004 when he was promoted to the position of Executive Director of the agency. David Scott se graduó de la Universidad de Toronto con una maestría en Criminología. Comenzó su carrera en el Programa de Fianzas de Toronto en 1989, como trabajador de enlace con la cárcel. En 1996 creó la División de Inmigración de la que fue Director de Programa hasta fines de 2004, cuando fue ascendido a Director Ejecutivo de la agencia. Reduction of Pre-trial Detention Reducción de la detención preventiva