1 5 8   JUSTICE TRENDS //  J U N E / J U N I O 2 0 1 7 J U N E / J U N I O 2017 JUSTICE TRENDS //  1 5 9 LATIN AMERICA / AMERICA LATINA Prison population total (not including about 5 000 detainees in cells of the National Police) Total de la población carcelaria (no incluye cerca de 5 000 detenidos en celdas de la Policía Nacional) Prison population rate (per 100,000 of national population) Índice de población carcelaria (por 100.000 de la población nacional) Pre-trial detainees / remand prisoners (percentage of prison population) Detenidos en prisión preventiva / reclusos (porcentaje de la población carcelaria) 38 000 El Salvador: overview of the prison system panorama del sistema penitenciario 585 33,6% 25 Number of establishments / institutions Número de establecimientos / instituciones Capacity of prison system Capacidad del sistema penitenciario Occupancy level (based on capacity) Nivel de ocupación (basado en la capacidad) 333% 11 400 JT: ¿Nos comenta, por favor, cuales son y qué papel desempeñan las entidades de cooperación externa en la reforma del sistema penitenciario salvadoreño? RH: Son muy importantes. Tenemos muchísima cooperación internacional, sobre todo de la AECID, la agencia española de cooperación. Ellos nos han apoyado grandemente en el relanzamiento de nuestra escuela penitenciaria, en la formación de personal, con cursos especializados de gestión penitenciaria y de criminología. La Unión Europea también ha dado un apoyo grandísimo en el ámbito de infraestructuras: creamos un sector materno infantil y un centro de desarrollo integral para los niños de las privadas de libertad; es un centro modelo a nivel regional. Mucho apoyo de parte de Taiwán – con talleres de construcción y de estructuras metálicas – y apoyo también de la INL, de los Estados Unidos, y del gobierno Italiano. Todos estos son los que han estado colaborando con el sistema penitenciario de una forma sostenible e ininterrumpida desde el año 2010. JT: ¿Cuál es su visión respecto al futuro del sistema penitenciario del país? RH: Nuestra visión es de que el sistema se convierta en un sistema moderno desde un punto de vista tecnológico, de la gestión penitenciaria y del tratamiento de los privados de libertad. Vamos hacia un modelo seguro y re habilitante. De acuerdo a nuestras cifras, más de un tercio de la población privada de libertad va a cumplir su condena en los próximos siete años. Eso significa que, si podemos agilizar también el régimen progresivo, podamos contribuir a dejar un sistema superado y menos hacinado en el que la gestión se pueda volver más sostenible. Si no logramos reducir la tasa de hacinamiento en los próximos años, realmente vamos a tener un sistema muy comprometido. La formación del nuevo personal es un gran reto: ha habido un problema de mucha corrupción, pero hay que ir luchando para cambiar esa cultura, manteniendo el control, mejorando la formación, brindando mayores oportunidades a nuestro personal de tal forma que estamos desarrollando, por primera vez, lo que es la carrera penitenciaria a través de un sistema organizado de promociones y de ascensos. // LATIN AMERICA / AMERICA LATINA specific courses in penitentiary management and criminology. The European Union has also given a great deal of support in the field of infrastructures: we have created a maternal and child sector, and an integral development center for the female inmates’ children, which is a model–center at the regional level. Much support has come from Taiwan – through construction and metal structures workshops – and also from the INL, of the United States, and from the Italian government. All of these are the ones who have been collaborating with the penitentiary system in a sustainable and uninterrupted way since 2010. JT: How do you see the future of the prison system of the country? RH: Our vision is that the system becomes a modern one as far as technology, prison management and inmates’ treatment are concerned. We are moving towards a safe and rehabilitating model. According to our figures, more than a third of our population will serve their sentence in the next seven years. That means that, if we are also able to speed up the progressive regime, we can contribute to the attainment of a less crowded system in which management can become more sustainable. If we fail to reduce the rate of overcrowding in the next few years, we are really going to have a very compromised system. The training of the new staff is a great challenge: there has been a lot of corruption, but we must fight to change that culture through maintaining the control, improving training and providing greater opportunities to our staff in such a way that we are developing, for the first time, the penitentiary career through an organized system of promotions. // Abogado y notario, es también licenciado en Administración de Empresas y tiene master en Gerencia Pública, Justicia y Seguridad. En 2013, fue nombrado Director General con el objeto de dirigir la política penitenciaria de conformidad a los principios que rige la ley, así como la organización, funcionamiento y control administrativo de los centros penitenciarios. Es coautor de la Política Penitenciaria de El Salvador. Lawyer and notary, he has also a degree in Business Administration and a master in Public Management, Justice and Security. In 2013, he was appointed Director General with the purpose of managing the penitentiary policy according to the principles that the law establishes, as well as the organization, functioning and administrative control of the penitentiary institutions. He is co–author of the Penitentiary Policy of El Salvador.